Tukmachi với thịt hun khói

Thể loại: Bữa ăn đầu tiên
Phòng bếp: tiếng Nga
Tukmachi với thịt hun khói

Thành phần

Bột đậu xanh 100g
Bột mì 100g
Trứng 1 máy tính cá nhân.
Gà hun khói rút xương 0,5 kg.
Xương heo hun khói làm thịt 0,5 kg.
Cà rốt 1 máy tính cá nhân.
Củ hành 1 máy tính cá nhân.
Muối nếm thử
Greens không bắt buộc

Phương pháp nấu ăn

  • Một món ăn khác từ bà của tôi. Mì. Không phải bình thường, nhưng ngon.
  • Tukmachi với thịt hun khói Chúng tôi hun khói gà và xương lợn. Chúng tôi cắt bỏ một phần da và mỡ.
  • Tukmachi với thịt hun khói Chúng tôi đặt nước dùng để nấu. Ngay sau khi thịt chín, tách khỏi xương và cho trở lại nước dùng.
  • Tukmachi với thịt hun khói Chúng tôi trộn hai loại bột và một loại trứng. Tôi có một cái hai lòng đỏ.
  • Tôi làm bột đậu theo công thức này: https://Mcooker-vin.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=511702.0
  • Tukmachi với thịt hun khói Nhào bột.
  • Tukmachi với thịt hun khói Chúng tôi triển khai nó. Tôi tung nó ra với một tấm lòng. Nó thuận tiện hơn cho tôi so với một ghim lăn nếu âm lượng nhỏ.
  • Tukmachi với thịt hun khói Cắt sợi mì. Nó phải đủ rộng. Gần giống như fetuccini.
  • Tukmachi với thịt hun khói Chiên da gà và mỡ lợn.
  • Tukmachi với thịt hun khói Bây giờ chúng ta để lựu đạn sang một bên. Muối chúng một chút.
  • Tukmachi với thịt hun khói Xào hành tây cắt nhỏ và cà rốt nạo cho mỡ chảy ra.
  • Tukmachi với thịt hun khói Chúng tôi đổ đầy nước dùng vào mì và đặt rau nướng ở đó. Chúng tôi mang mì đến trạng thái sẵn sàng.
  • Tukmachi với thịt hun khói Món canh có thể ăn kèm với các loại rau thơm,
  • Tukmachi với thịt hun khói với bánh quy giòn.
  • Tukmachi với thịt hun khói Nhưng tôi yêu mà không có gì cả. Vì vị nước lèo vốn đã đậm đà và sâu lắng.
  • Ăn ngon miệng nhé!

Ghi chú

Gia đình chúng tôi yêu người đầu tiên. Miscellanea. Nóng, lạnh, cay, ngọt ...
Chủ đề này đã thúc đẩy tôi đưa ra một công thức cho Tukmachi: https://Mcooker-vin.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=408427.0
Khi tôi tình cờ gặp cô ấy, tôi đã rất vui mừng. Tukmachi, từ Tumanchik! Irina có nhiều công thức nấu ăn ngon và tuyệt vời. Nhưng sau khi đọc công thức đó tôi đã thất vọng.
Irisha, tôi xin lỗi, nhưng Tukmachi là mì đậu. Không phải khoai tây. Một lần nữa, tôi xin lỗi vì đã gửi phiên bản công thức của riêng tôi.

Tôi có một câu chuyện gia đình vui nhộn với Tukmach. Chồng tôi (khi đó vẫn là chú rể) xuất thân từ cuộc thi. Tôi đã không ngủ trong một ngày. Nhưng rồi anh ấy đến gặp tôi để khoe khoang về những thành công của anh ấy.
Tất nhiên, tôi ngay lập tức đề nghị:
-Em có đi không?
-Đúng.
- Bạn có muốn ăn phở không?
-Với niềm vui tôi sẽ ăn nóng.

Tôi đưa cho anh ta một tấm tukmach. Chồng ăn thìa, ăn đến miếng thứ hai, thứ ba mà mắt nhắm mắt mở. Sau đó anh ta tỉnh dậy.
TÔI:
-Chuyện gì đã xảy ra?
- Tôi nghĩ là tôi ngủ quên mất. Tôi ăn mì gà, và nó có vị giống như súp đậu.
- Chà, đây là súp đậu.
Người chồng tròn mắt. Anh nhìn chằm chằm vào cái đĩa.
-Nhưng đó là mì. Tôi có thể thấy. Hay tôi vẫn ngủ?
-Mì. Nhưng hạt đậu.


Món súp này đúng là một kẻ lừa dối. Bạn nghĩ rằng bạn ăn một thứ, nhưng cuối cùng bạn lại ăn một thứ khác.

Ngon ngon
Đây là lần đầu tiên tôi gặp một công thức như vậy! Rất thú vị, tôi chắc chắn sẽ thực hiện nó. Cảm ơn bạn !
V-tina
Irina, Ira, một công thức tuyệt vời, nó sẽ rất hữu ích với tôi, con trai tôi không thích đậu Hà Lan chút nào, có lẽ ít nhất nó sẽ thích món này
Tôi muốn tham gia công thức Irishkin-Tumanchik Trên thực tế, ở Belarus có một món ăn độc lập gọi là "tukmachi" và đây là một loại khoai tây hầm. Chà, có lẽ đã xảy ra khi người Belarus mượn tên, và món ăn được gọi riêng bằng từ này.

🔗 , 🔗


Rarerka
Irina, người Tatars có một món súp "gần như là mì" và được gọi là tokmach
Truyền thống ẩm thực của các quốc gia khác nhau được hòa quyện vào nhau. Thậm chí sẽ có nhiều lựa chọn cho cùng một món ăn. Và cũng có những món ăn khác nhau với tên gọi tương tự. Vì vậy, không có lý do gì để thất vọng
Món súp của bạn rất thú vị. Hãy thử nó.
louisa
Irina, món súp rất thú vị, cảm ơn vì công thức, tôi chắc chắn sẽ thử
kẹo bơ cứng
Các cô gái, cảm ơn vì những lời tốt đẹp.

Tôi có thể lạc đề một chút? Tôi chỉ muốn làm rõ một chút tại sao tôi lại liên kết đến công thức của Irina.Mặc dù lẽ ra cô ấy có thể giữ im lặng.

Một mặt, tôi có gốc gác Belarus và nền ẩm thực này gần gũi với tôi.
Tôi thực sự, thực sự thích tất cả các công thức nấu ăn của Irina (Tumanchik). Và chúng hầu như đều phù hợp với công thức nấu ăn gia đình của chúng tôi.

Và với công thức này, lúc đầu tôi rơi vào trạng thái sững sờ.
Tôi đã đọc nó từ Irina khoảng hai năm trước. Và anh ấy đã không cho tôi nghỉ ngơi. Tại sao lại có sự khác biệt nổi bật trong các công thức nấu ăn như vậy? Cái nào đúng? Hay chúng chỉ là từ đồng âm?

Và tôi bắt đầu tìm kiếm thông tin. Bạn sẽ biết tôi đã vào khu rừng nào, tôi lục bao nhiêu sách ... Không phải hiện đại, nhưng ít nhất là công thức nấu ăn trước cách mạng cho tukmachi mà tôi đang tìm kiếm.

Trích: V-tina
Trên thực tế, ở Belarus có một món ăn độc lập được gọi là "tukmachi" và đây là một loại khoai tây hầm.
V-tina, mọi thứ dường như là chính xác, có những thông tin như vậy trên internet. Nhưng tôi không tìm thấy một nguồn đáng tin cậy nào trước cách mạng rằng tukmachi là một món khoai tây. Đối với tôi, dường như sự ảo tưởng này bắt đầu theo gợi ý của Elena Mikulchik. Bản thân cô trong một cuộc phỏng vấn cũng thừa nhận rằng có một bà già nào đó đã mách cô công thức làm món ăn này. Thật tiếc vì tôi đã không lưu liên kết.

Và họ có thể là những người sai. Ví dụ, một trong những người bà của tôi đã nấu knishi - đây là những chiếc bánh khoai tây với nhân cá. Thơm ngon. Nhưng đây không phải là những con dao thật. Những con dao thật được làm bởi một bà cụ khác.

Do đó, tôi rất thất vọng về công thức của Irina. Một bản làm lại của điều này. Thật đáng tiếc. Công thức rất đơn giản, đẹp và ngon. Bà tôi có vẻ đang làm khoai tây.

Trích dẫn: Rarerka
Irina, người Tatars có món súp "gần như là mì" và được gọi là tokmach
Khá đúng !!! Đó là từ đó mà tukmachi của chúng tôi đến. Chúng cũng được gọi là salma. Tukmachi là một salma hạt đậu.

Tôi đã tự coi mình gần như là một nhân viên tình báo. Vẫn sẽ. Tôi đã cung cấp rất nhiều thông tin.
Vậy bây giờ tại sao Tôi đã đưa ra một liên kết đến công thức của Irinin: theo ý kiến ​​của tôi, khoai tây tukmachi là tên địa phương của một món ăn ngon. Và công thức của Irina rất xứng đáng.
Nhưng tôi muốn tukmachi khác có mặt trên diễn đàn này.

Để tự do lựa chọn. Cung cấp thêm nhiều xe tukmach tốt và khác biệt! (Gần như C)
Và để họ cùng tồn tại một cách hòa bình, như những người bạn của Baba Nastya và những người bạn của Baba Mani cùng tồn tại trong gia đình của chúng tôi.

P.S. Nhân tiện, sẽ có thời gian, tôi sẽ giới thiệu một số món ăn khác với phiên bản Belarus, ví dụ, với món Ukraine. Tên là một, nhưng công thức khác nhau.
Tôi có một người hàng xóm từ Ukraine. Nấu ăn - ăn tâm trí. Một vài lần chúng tôi đã "hiểu lầm" với cô ấy vì từ đồng âm.
V-tina
Trích dẫn: kẹo bơ cứng
Và họ có thể là những người sai.
Ira, mọi người đều có thể sai! Với thông điệp của tôi, đây chính là điều tôi muốn nói - có những liên kết đến công thức nấu ăn của Belarus như vậy, nó được phân phối trên mạng, chúng tôi không thể kiểm tra tất cả các công thức về tính xác thực và độ tin cậy, đôi khi không rõ ai và cái gì có được những gì, không phải ai cũng có hoặc từng là những người bà tuyệt vời và quan hệ nồng ấm với họ Cảm ơn bạn một lần nữa vì một công thức tuyệt vời và những câu chuyện gia đình tuyệt vời
kẹo bơ cứng
Và tukmachi của Irina rất ngon. Tôi đã thử nó. Tôi thậm chí dường như đã làm một món ăn phụ như vậy cho một số kỳ nghỉ.
Và những gì một đầu gối! Ừm !!! Ngon ngon. Tôi yêu những loại nước sốt này.

Tất cả các công thức nấu ăn

© Mcooker: Bí quyết hay nhất.

Sơ đồ trang web

Chúng tôi khuyên bạn đọc:

Lựa chọn và vận hành máy làm bánh mì