chính Sản phẩm bánh Phục Sinh Bánh Phục sinh, paska hay lễ Phục sinh? Các món ăn trong lễ Phục sinh được gọi là gì ở các quốc gia khác nhau?

Bánh Phục sinh, paska hay lễ Phục sinh? Các món ăn trong lễ Phục sinh được gọi là gì ở các quốc gia khác nhau?

 
Rina
Ở Nga có "bánh ngọt"và là"Phục Sinh"- bánh mì ngọt nghi lễ và khối sữa đông ngọt tương ứng.
Ở Ukraine, trong cả hai trường hợp, tên "pasca", chỉ trong trường hợp thứ hai, nó phải được chỉ định"phô mai pasca"(tức là" lễ phục sinh sữa đông ").
sweetka
Rina Trên thực tế, nếu bạn tìm hiểu sâu, thì ở Ukraine, một thứ giống như bánh Phục sinh được gọi là Papushnik, và từ pho mát nhỏ, nó được gọi là Paska. Lễ Phục sinh thực sự là một ngày lễ.
Mẹ tôi đã từng đến khi cục bột của tôi chạy đi và nói đầy ẩn ý: "Tôi có thể nhìn thấy Gapu - ông bố nướng và cánh cổng trong tisti"
miya Theo tôi hiểu, chủ đề của cuộc thi là bánh ngọt ... nhưng công thức rất tuyệt vời và tôi chắc rằng bạn sẽ nghe thấy rất nhiều lời tử tế dành cho anh ấy. Những lời tử tế có đủ tốt như một giải thưởng không?
Rina
Klinovetskaya (và điều này thậm chí trước năm 1913) trong "Strava và Đồ uống ở Ukraine" có tên "PasKa". Riêng biệt, hai công thức nấu ăn cho "Pasca sirna".
Thật không may, tên đã thay đổi. Ngày nay, bánh mì nghi lễ không được gọi là bánh cha. Nhân tiện, vào giữa thế kỷ 20, tên "baba" đã được sử dụng trong ẩm thực Ukraine (có lẽ khi cần loại bỏ thành phần tôn giáo khỏi các công thức nấu ăn).

(bây giờ tôi sẽ sửa lại bài viết trước đó)
Freesia
Và ở nhiều vùng của Ukraine, bánh Phục sinh được gọi là pasque, và họ thậm chí không nấu nó từ pho mát.
Rina
Freesia, thực tế là pho mát nhỏ Phục sinh là một thú vui rất đắt tiền (tuy nhiên, giống như một papushnyk Ukraina thực sự), có rất nhiều trứng, kem chua, kem. Vì vậy, khi nó trở nên đói, nhiều công thức nấu ăn đơn giản đã bị mất. Ở nhiều vùng, không có gì để nấu dù chỉ một lần trong năm.
sweetka
Trích dẫn: Rina

Tại Klinovetskaya (và thậm chí là trước năm 1913) trong "Strava và Đồ uống ở Ukraine"
Bạn có cuốn sách của cô ấy hay IO Sokol?
Trích dẫn: Freesia

Và ở nhiều vùng của Ukraine, bánh Phục sinh được gọi là pasque, và họ thậm chí không nấu nó từ pho mát.
ở đây chúng tôi đang cố gắng khôi phục lại công lý lịch sử! tham gia
Freesia
Chủ đề thú vị
Nhưng tôi không được hướng dẫn bởi các nguồn tài liệu, vì vậy, bây giờ, tôi sẽ học hỏi từ bạn
Rất có thể, các công thức nấu ăn đã bị mất.
Bà của tôi đã 80 tuổi, bà chưa bao giờ nghe nói về mì ống phô mai của bố hay phô mai tươi, và trong nhà bà luôn có phô mai tự làm và kem chua, và tất nhiên là trứng.
sweetka
Freesia , bà ngoại quê ở đâu? của chúng ta, người miền nam?
Thực tế là miền Nam Ukraine, vì lý do lịch sử, không thể đóng vai trò là một chuyên gia trong vấn đề này. chúng tôi có các món ăn riêng biệt của chúng tôi, pha trộn giữa Nga-Ukraine-Hy Lạp-Do Thái-Moldavian-Tatar-và tất cả cùng một loại men chua.
chúng tôi thậm chí không gọi trứng là pysankas, mà chỉ gọi thuốc nhuộm.
Ẩm thực Ukraina đích thực có ở các vùng trung tâm, nó có thể là một chút về phía tây, nhưng không nhiều, bởi vì phương Tây có các tiện ích riêng của Ba Lan-Hungary-Romania.
Rina
"Trứng Phục sinh" và "krashanki" là những kiểu trang trí trứng khác nhau. Ngoài ra còn có "dryapanki"
"shkriobanki" và "malovanki" (các từ trong ngoặc kép nên được đọc theo các quy tắc của ngôn ngữ Ukraina). Tôi cũng đã gặp một biến thể của trang trí, có vẻ như nó được gọi là "baiting" (nhưng tôi không thể đảm bảo cho tên này theo bất kỳ cách nào).

"krashanki" chỉ được sơn một màu.
"Trứng Phục sinh" - được vẽ bằng nét vẽ nguệch ngoạc, sáp và một số loại thuốc nhuộm.
"malovanki" - bản vẽ được áp dụng bằng cọ (ví dụ, bức tranh Petrikov).
"dryapanki" và "shkrobanki" - trên một quả trứng rắn được sơn, một hình vẽ được làm xước bằng kim hoặc dụng cụ khác.
"..." (tên mà tôi không rõ) - sáp được bôi lên quả trứng sơn, và quả trứng được nhúng vào axit, lớp vỏ không được bảo vệ bởi sáp bắt đầu tan ra, trở nên mỏng hơn và có màu trắng, và bản vẽ vẫn giữ được màu sắc của nó.
sweetka
Rina , hoàn toàn là bánh bao!
và ý tôi là những quả trứng của chúng ta không được sơn, mà chỉ được sơn. đó là lý do tại sao chúng được gọi là krashanki. và thiết bị cho pysankarstvo lần đầu tiên tôi nhìn thấy đã ở độ tuổi khá trưởng thành.
Freesia
Bà ngoại ở vùng Khmelnytsky, trung tâm và hơi xa về phía tây. Và tôi sinh ra ở đó và sống ở đó trong một thời gian dài.
Bạn có biết ở đây không (ở vùng Khmelnytsky) krashanki luôn được gọi là "bánh bao"
Rina
và cũng có "đốm" (từ "đốm" - dấu chấm)

Nói chung, tôi đã viết thư cho Raisin để chúng tôi được chọn làm một chủ đề riêng.
Suslya
Ôi, loại temka nào thú vị vậy. Các cô gái Mona, tôi cũng sẽ hợp chứ? bạn biết đấy, tôi đã sống ở hai quốc gia trong một thời gian dài, có thể nói, và đây là điều thú vị, miền nam thực sự có nền văn hóa đặc biệt của riêng mình, nhưng đối với món mì sữa đông, họ cũng chưa nghe nói về nó ở trung tâm, Bây giờ tôi đang ở Vinnytsia, cố gắng Năm ngoái, để thăm dò câu hỏi này, khi tôi đang tìm kiếm một người chăn cừu, mọi người đều có biểu hiện như vậy. Nhưng ở Nga, vâng, có bánh Phục sinh và paska là thuộc tính bắt buộc.
sweetka
Trích dẫn: Freesia

Bà ngoại ở vùng Khmelnytsky, trung tâm và hơi xa về phía tây. Và tôi sinh ra ở đó và sống ở đó trong một thời gian dài.
Bạn có biết ở đây không (ở vùng Khmelnytsky) krashanki luôn được gọi là "bánh bao"
Rõ ràng, từ "galuni" - những viên sỏi tròn nhỏ, được cắt bằng nước. thực sự rất giống nhau!
Trích dẫn: Suslya

Bây giờ tôi đang ở Vinnitsa, tôi đã cố gắng thăm dò câu hỏi này vào năm ngoái, khi tôi tìm kiếm một người phụ nữ làm mục vụ, vì vậy mọi người đều có biểu hiện này. Nhưng ở Nga, vâng, có bánh Phục sinh và paska là thuộc tính bắt buộc.
Lần đầu tiên tôi nhìn thấy mì ống phô mai nhỏ ở Kherson tại một trong những bà tôi trong nhà thờ. nhưng bà cụ không phải là người gốc Kherson, mà đến từ "pereselentsiv" từ miền tây Ukraine. chúng ta có cả những ngôi làng thuộc loại này, và trong thành phố chúng cũng tập trung chặt chẽ. Hình như paska của cô ấy được làm với sự trợ giúp của một chiếc khuôn gỗ cũ. đó là khi tôi phát ốm với món paska như vậy ...
Rina
Trong các công thức nấu ăn trong sách của Klinovetskaya (các công thức nấu ăn được thu thập từ sổ tay gia đình) có ghi "take two krashanki" (lấy hai quả trứng). Đó là, trong cuộc sống hàng ngày, ở một số khu vực, trứng được gọi là krashanks, bất kể ngày lễ của nhà thờ.

Nhân tiện, ít nhất cho đến thế kỷ 18, trứng không được nhà thờ công nhận, chúng rất tích cực bị cấm.
koziv
Và tôi đã sống cả đời ở Khmelnytsky và bà tôi luôn nấu pho mát nhỏ Phục sinh, và họ đã làm điều đó mà không cần nướng (như trong công thức đã cho) và nướng nó như một món thịt hầm - cả hai đều được gọi là "pho mát nhỏ Phục sinh", à, paska Bánh Phục sinh) là một thuộc tính bắt buộc! !!
sweetka
uh hả. bà tôi đến từ vùng Nikolaev, họ vẫn nói "đi chăn gà, mất nước sơn".
Nhân tiện, ở đâu đó tôi đã thấy một công thức làm mì ống phô mai từ Odeshchina. vì vậy, dường như, một số người dì đã biết về sự tồn tại của họ.
Suslya
vì vậy Odeshchina, cùng một người miền Nam với ẩm thực hỗn hợp như Khersoshchina
Và chúng tôi cũng nướng thịt hầm pho mát cho lễ Phục sinh .. chỉ có điều tôi đang tìm món pasochnitsa, để tôi không làm món luộc.
Teen_tinka
và tôi có 5 kopecks của riêng mình .... Tôi có một ấn bản tái bản của Zinaida Nezhentseva (trường ẩm thực Kharkov), năm 1926 - vì vậy ở đó và Phục Sinh - sữa đông, và đàn bà men .... Vì vậy, tên của công thức là khá chính xác.
Các công thức nấu ăn rất hay trong sách, nhưng bạn chỉ cần dịch mọi thứ từ pound và zolotniks .... ví dụ, trong butter woman # 4, bạn cần lấy tinh chất 10 kop ..., và trong pho mát cottage - các thành phần phải được trộn trong khoảng một giờ !!!
miya
Ôi, các cô gái, cảm ơn vì sự chú ý của bạn
Đây là cách một chuyến du ngoạn lịch sử-câu chuyện lũ lụt thú vị ra đời từ công thức.
Tôi thực sự đã sống ở cả Nga và Ukraine, có lẽ vì đối với tôi ngày lễ là Lễ Phục sinh, và pho mát nhỏ cũng được làm từ bột mì. Thật bất thường khi tôi gọi chúng là bánh Phục sinh)))
Đó không phải là vấn đề. Công thức thực sự không phức tạp lắm nhưng cũng không hề rẻ. Nhưng, như tôi đã viết, nó được ăn nhanh chóng và với "Hurray"
Nên ai chưa thử thì nhớ thử trong năm nay nhé
Rina
Nhân tiện, tôi nhớ lại chi tiết sau đây. Khi chúng tôi chơi trong hố cát (những năm 70), khuôn nhựa và những thứ chúng tôi dùng để điêu khắc từ cát được gọi là "pasochki". Và tôi biết rằng ở Nga họ thường nói "chơi bánh Phục sinh".

Tất cả các công thức nấu ăn

© Mcooker: Bí quyết hay nhất.

bản đồ trang web

Chúng tôi khuyên bạn đọc:

Lựa chọn và vận hành máy làm bánh mì