Stuffed pike / Brochet farci

Thể loại: Những đĩa cá
Phòng bếp: người Pháp
Stuffed pike / Brochet farci

Thành phần

Pike (nặng khoảng 1 kg) 1 máy tính
Trứng 4 điều
Bóng đèn tròn 1 máy tính
Thịt xông khói (ức) 400 g
Muối Nếm thử
Tiêu Nếm thử
Dầu thực vật 200 g
Bột báng 200 g

Phương pháp nấu ăn

  • 1. Từ con cá rút ruột, tôi cắt bỏ da cùng với đầu (tôi cắt nó không dọc theo lưng, mà dọc theo bụng - cuối cùng trông rất mất thẩm mỹ).
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • 2. Tôi cắt phi lê pike khỏi sườn, lột da, lật da ra mặt trước.
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • 3. Thịt ba chỉ (ức), cắt miếng phi lê, xay 1 củ hành tây trong máy xay thịt.
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • 4. Cho bột báng, trứng sống, dầu thực vật, muối, tiêu vào trộn đều.
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • 5. Tôi nhồi thịt băm vào da cá và khâu nó bằng kim và chỉ thông thường.
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • 6. Đặt pike đã tẩm gia vị lên trên hành tây thái mỏng và lá nguyệt quế trong ống nướng.
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • 7. Cho khay nướng vào lò nướng đã được làm nóng trước ở nhiệt độ 220 *, nướng trong 45 phút.
  • Stuffed pike / Brochet farci
  • 8. Khi phục vụ, tôi trang trí pike nhồi ướp lạnh với chanh, rau diếp, nam việt quất.

Món ăn được thiết kế cho

4

Thời gian chuẩn bị:

1 giờ 30 phút

Chương trình nấu ăn:

Lò nướng, máy xay thịt

Ghi chú


qdesnitsa
Cảm ơn vì món ăn ngon, màn nhào lộn trên không!
André
Trích: Nyatsun


Stuffed pike / Brochet farci

Thành phần
Pike (nặng khoảng 1 kg) 1 cái
Trứng 4 chiếc
Hành tây 1 củ
Thịt xông khói (ức) 400 g
Muối để nếm
Hương vị hạt tiêu
Dầu thực vật 200 g
Bột báng 200 g
Ẩm thực quốc gia Pháp
Ghi chú

🔗
Xin lỗi vì đã làm sai công thức của bạn bằng "cog", nhưng tôi là một người khó tính, luôn đòi hỏi tính xác thực với nguồn gốc, trong đó nó được chỉ ra rằng bánh mì cũ ngâm trong sữa được sử dụng như một trong những thành phần phụ chứ không phải bột báng, bạn đã tự giới thiệu công thức ... Nếu không, công thức này, không có bạn chỉ ra những thay đổi này, có thể được coi là một trong những biến thể hiện có, ví dụ, từ nguồn này: 🔗
Bếp trưởng
Trích dẫn: Andre

đòi hỏi tính xác thực vĩnh viễn từ bản gốc
Đọc Thể lệ cuộc thi - chúng không yêu cầu tính xác thực. Về tính nguyên bản trong Runet I đây nói.
André
Trích dẫn: Baker

Đọc Thể lệ cuộc thi - chúng không yêu cầu tính xác thực. Về tính nguyên bản trong Runet I đây nói.

Không có tuyên bố nào về hiệu suất của tác giả và chưa bao giờ có. Câu hỏi của tôi nhiều khả năng không phải về độ tin cậy của bản dịch, mà là về phiên bản trình bày của công thức do những người tham gia lấy từ nguồn gốc mà không chỉ ra rằng có những thay đổi trong danh sách. Trong trường hợp này, khi so sánh với các nguồn bằng tiếng Nga, mà không so sánh với bản gốc, công thức được chỉ định có sự khác biệt so với các công thức tương tự đã có. Tôi tin rằng những sắc thái này bắt buộc phải xác định ở giai đoạn đầu của cuộc thi, để tránh hiểu lầm giữa những người tham gia, sau khi công bố kết quả, như nó thường xảy ra. Có lẽ tôi đã trình bày tầm nhìn của mình với tư cách là một người đàn ông - một cách thẳng thắn, trái ngược với phong cách trình bày của phụ nữ được chấp nhận nhiều hơn tại diễn đàn, nhưng điều này được thực hiện không phải để làm mất uy tín tài liệu của những người tham gia, mà để làm rõ một số quy tắc. Xin hãy hiểu cho tôi một cách chính xác.

Tất cả các công thức nấu ăn

© Mcooker: Bí quyết hay nhất.

bản đồ trang web

Chúng tôi khuyên bạn đọc:

Lựa chọn và vận hành máy làm bánh mì