Động vật trên bản đồ địa lý

Mcooker: công thức nấu ăn hay nhất Về động vật

Động vật - trên bản đồ địa lý

Bất kỳ bản đồ địa lý nào, đặc biệt là bản đồ tỷ lệ lớn, là nơi "sinh sống" của tất cả các loại động vật, cá, chim, bò sát, nhuyễn thể, côn trùng.

Tuy nhiên, đối với những người lần đầu tiên làm quen với hiện tượng này, thậm chí không cần thiết phải mở bản đồ ra.

Chỉ cần nhìn kỹ xung quanh là đủ để nhớ về một ngọn đồi quen thuộc gần nơi mình ở, một khe nước, một con suối, một làng mạc, một hồ nước và chắc chắn sẽ có ít nhất một “con vật” trong số tên của chúng.

Hầu như trong mọi khu vực hành chính, không đề cập đến một vùng hay một tỉnh, có các làng Zaitsevo và Volkovo, Zhabino và Losevo, Shmelevo và Solov'i; Núi Sokolov hoặc Voronya; Hồ Bobrovoe hoặc Shchuchye; sông Lebyazhya hoặc Uzhikha. Những địa danh như vậy đã trở nên quen thuộc.

Trong các tài liệu lịch sử, không có quá nhiều (tất nhiên là so với tổng khối lượng) được ấn định chính xác về thời điểm ra đời của các từ vựng: ai đặt tên và khi nào, vì lý do gì, nhân dịp nào. Vì vậy, phương pháp loại suy vẫn là trợ thủ đáng tin cậy nhất cho nhà nghiên cứu. Đồng thời, các cách có thể có nguồn gốc của tên địa lý này hoặc tên địa lý đó đang được làm rõ.

Các địa danh như Bobrovoe, Lebyazhye, Selezen, Vydrino, Zmeino, Volchye, Yastrebovo, Rakino, Somino, Lunevo, Ukleikino, Sorochino (tất cả đều là tên các hồ ở vùng Pskov) được giải thích khá đơn giản. Ví dụ, tổ tiên xa của chúng ta đã đến hồ chứa và ngạc nhiên trước sự phong phú của thiên nga trên đó, vì vậy họ gọi nó là Lebyazhy. Trong một hồ khác, tôm càng được tìm thấy với số lượng lớn - anh ta có thể là gì, nếu không phải là Rakin? Tên cũng có thể bị ảnh hưởng bởi một tình cờ tìm thấy không xa bờ của hang sói, hoặc hang gấu chẳng hạn.

Chính xác là những cân nhắc này đã được hướng dẫn bởi những người định cư đầu tiên, vào thế kỷ thứ 9, những người đã bắt đầu sự phát triển của Iceland trước đây không có người ở. Chúng tôi tìm hiểu về điều này từ sagas Iceland:

Ở đó, một vịnh nhỏ cắt vào bờ biển gần đó. Họ nhìn thấy nhiều con vịt trong đó và đặt tên nó là An-dakil (Vịnh Vịt), và con sông đổ ra biển ở đó - Andakilsa (sông Vịnh Vịt);

... họ đến một mỏm đất nhỏ và giết vài con thiên nga ở đó. Mũi đất này được đặt tên là Alftanes (Mũi thiên nga);

Không xa bờ biển, có những hòn đảo gần nơi tìm thấy cá voi. Chúng được đặt tên là Khvalseyar (Quần đảo cá voi).

Và đây là những gì chúng ta đọc được trong cuốn sách của nhà nghiên cứu nổi tiếng về Trung Á G. E. Grumm-Grzhimailo "Mô tả cuộc hành trình đến miền Tây Trung Quốc":

Động vật - trên bản đồ địa lý

“... Chúng tôi, đã vượt qua một rặng núi thấp, nơi đây là phần tiếp nối của rặng núi Tyuge-tau, và bị kéo vào thung lũng theo hướng kinh tuyến, chẳng mấy chốc đã đến được một chiếc chìa khóa chưa có tên, và do đó được gọi là của Rakhmet Urus-kiik-urdy-bulak, có nghĩa là chiếc chìa khóa mà người Nga đánh bại các kiiks, tức là jay-early, v. Động cơ cho cái tên này là tình huống sau đây.

Chúng tôi hầu như không có thời gian để ổn định trật tự tại nơi chúng tôi đã chọn cho bivouac, thì Komarov nhận thấy một đàn linh dương đang tìm đường xuống nước. Sau đó là một phát súng, và một trong những nạn nhân cuối cùng trở thành nạn nhân của sự cả tin quá mức đối với con người, và vào buổi tối, tôi cũng đã giết được con linh dương đực thứ hai ở đây. "

Nó là khó khăn hơn với tên của các khu định cư. Ví dụ, ngôi làng Volkovo có thể có tên không nhất thiết vì sự phong phú của những kẻ săn mồi trong các khu rừng xung quanh, mà còn bởi tên của người định cư đầu tiên - Volk, và tên của chủ đất - Volkov.

Đôi khi, các nhà khoa học chú ý nhiều đến toponymy có thể giúp ích cho các nhà khoa học. Vì vậy, các từ điển hình của lưu vực
các con sông Bolshoi Kas ở Đông Siberia - hồ Bobrovoe, sông Bobrovaya, làng Bobrovoe - đã giúp chúng ta xác định được nơi tốt nhất cho khu bảo tồn hải ly. Chỉ một số người già mới có thể nhớ rằng đã từng có một loài động vật lông thú có giá trị sống ở khu vực này.Thật vậy, theo thống kê, con hải ly cuối cùng bị bắt ở đây vào thế kỷ trước. Việc săn bắt mồi đã dẫn đến sự tiêu diệt hoàn toàn các thuộc địa hải ly, sự tồn tại của chúng chắc chắn được chứng minh bằng các hình tượng đặc trưng. Và điều này có nghĩa là các con sông chảy vào Bolshoi Kas từ lâu đã là điều kiện đặc biệt thuận lợi cho sự sống của một loài động vật có giá trị ... Giờ đây, trong khu bảo tồn Bolshekasiysky có rất nhiều con cái từ các gia đình hải ly nhập cư đầu tiên, được đưa đến đây chỉ hai thập kỷ trước. .

Nhân tiện, những người định cư mới lông bông đã đến Siberia, từ Belarus và vùng Voronezh: ở đó vào đầu thế kỷ này, vẫn còn các mẫu vật riêng lẻ của hải ly, bị loại ở khắp mọi nơi, và những khu dự trữ hải ly đầu tiên trong nước là được tạo ra sau cuộc cách mạng. Các toponymy của Belarus đã lưu giữ cho đến ngày nay ký ức về sự phong phú trước đây của những con thú bị tàn sát không thương tiếc: Beaver, Bobrik, Bobrovitskoye - nhiều làng mạc, sông, hồ mang những cái tên này và những cái tên tương tự. Bobru cũng mang tên thành phố Bobruisk rộng lớn.

Động vật - trên bản đồ địa lý

Từ ghép đầu "động vật" thường không phải là hiếm trong số các khu định cư, được trao cho xếp hạng của một thành phố. Kể từ ngày 1 tháng 7 năm 1968, trong số những người ở Liên bang Nga, chúng tôi tìm thấy: Volchansk và Voronezh, Gusev và Gusinoozersk, Gus-Khrustalny và Ershov, Zhukovka, Zmeinogorsk, Kozelsk, Kozlovka, Kotovo, Lebedyan, Medvezhyegorsk, Oryol, Olenegorsk, Osu,, Petushki, Rybinsk, Rybnoe, Rybno-Slobodsky, Sokolniki, Shchuchye.

Rất thường tên các thành phố của chúng ta trở lại với các địa danh tự nhiên cổ xưa hơn: Voronezh (viết tắt trên sông Voronezh, phụ lưu bên trái của sông Don), Orel (sông Orlik chảy vào sông Oka được gọi là Orel cho đến năm 1784), Gusinoozersk, Olenegorsk, Gus-Khrustalny (từ sông Gus; phần thứ hai của tên gắn với việc xây dựng một nhà máy pha lê vào giữa thế kỷ 18). Tuy nhiên, Lviv, một thành phố ở miền Tây Ukraine, lần đầu tiên được nhắc đến trong biên niên sử dưới năm 1256, không có quan hệ trực tiếp với vua của các loài động vật - không có địa danh tự nhiên “sư tử” ở đây. Câu đố được giải quyết một cách đơn giản: hoàng tử Daniil Romanovich của Galicia-Volyn, người thành lập thành phố đã đặt tên cho con trai mình là Leo.

Một điều hoàn toàn tự nhiên là các từ vựng tiếng nước ngoài khó giải mã hơn nhiều.

Có Bolshaya Okhta và Malaya Okhta ở Leningrad. Cả hai địa danh này đều gắn với tên con sông đổ vào Neva - Okhta. Nhưng bản thân từ này có nghĩa là gì? Có nhiều phiên bản khác nhau. Một trong số đó - tên được đặt cho dòng sông bởi những người thuộc bộ tộc Estonia Chud, những người sống trên lãnh thổ của vùng Leningrad hiện đại. "Okht" là "con gấu" trong tiếng Estonia cổ, do đó, ý nghĩa chính xác của tên sông là Medvezhya.

Người Kottas - những người từng sinh sống ở miền Nam Siberia - từ lâu đã không còn tồn tại, nhưng "Sông Sói" Kotta vẫn tiếp tục phát triển mạnh mẽ ở các ngọn sông và thành phố Barnaul.

Thành phố Balaklava của Crimea rất cổ, và cái tên hiện tại được đặt cho nó bởi những người Thổ Nhĩ Kỳ đã chiếm giữ thành phố vào năm 1475 và có nghĩa là "Tổ của các loài cá" trong bản dịch.

Một từ ghép đầu khác của Crimea có nguồn gốc từ "cá". Chúng ta đang nói về tiền thân của Kerch hiện đại - thành phố cổ Panticapaeum, được thành lập vào thế kỷ thứ 6 trước Công nguyên. Phiên bản tiếng Iran của tên gọi của nó được coi là có thể xảy ra nhất: panti - kara, tức là "cách cá". Thật vậy, eo biển Kerch, không chỉ bây giờ mà từ thời cổ đại, được biết đến với lượng cá dồi dào, vào thời cổ đại, những loại cá đắt tiền nhất của nó thậm chí còn được xuất khẩu từ đây.

Một thành phố thuộc địa khác của Hy Lạp trên lãnh thổ Crimea - Mirmekiy (Anthill) có một cái tên gây tò mò.

Không có sự đồng thuận giữa các nhà khoa học về các từ điển hình khác cho đến ngày nay. Ví dụ, tên của sông Moskva, đã đi qua thủ đô của Quê hương chúng ta, được giải thích bằng cả Mari “maska ​​ava” (gấu) và Komi “mos (k) va” (nước bò) . Có những phiên bản khác, nhưng không rõ cái nào nên được ưu tiên hơn.

Động vật - trên bản đồ địa lý

Từ ngữ không phải lúc nào cũng đơn giản về hình thức, không rõ ràng; một số trong số chúng có thể lan rộng như một cái cây lớn.Bất cứ ai đã đọc ghi chú của John Tenner "Ba mươi năm giữa những người da đỏ" có lẽ sẽ nhớ lại mô tả về khu vực đá, mà người dân bộ tộc Ojibwe gọi là Ke-nyu-kau-neshe-Wai-byunt ("Nơi họ thả đại bàng xám ”). Người ta chỉ có thể đoán rằng cái tên phức tạp này gắn liền với một số truyền thuyết của người da đỏ.

Tính toàn diện, rộng rãi nói chung là đặc trưng của các loại hình đỉnh của Ấn Độ. Ở Mexico hiện đại, chúng tôi tìm thấy những tên địa lý như vậy trong ngôn ngữ của người Maya, Nahua, Zapotec và những người khác (có tới 125 ngôn ngữ và thổ ngữ Ấn Độ ở đất nước này!): "Nơi yên nghỉ của rắn", "Lửng tưới nước địa điểm "," Con sông mà chim ruồi sinh sống "," Trên núi quạ "," Con rắn lớn "," Núi kiến ​​"," Trong số những con cú "," Trong nhà của rắn "," Trên núi của muỗi ”,“ Gần nước thì có ruồi ”,… Người ta tin rằng một trong những địa danh dài nhất thế giới có một hồ nước ở Massachusetts (Mỹ). Nó bao gồm 44 chữ cái và trong bản dịch có nghĩa đen như sau: "Bạn câu cá bên bạn, chúng tôi câu cá bên chúng tôi, không ai câu cá ở giữa."

Trên bản đồ địa lý, chúng ta có thể dễ dàng tìm thấy những thành phố mà tên của nó bắt nguồn từ tên của các loài động vật.

Tên của trung tâm công nghiệp lớn của Hoa Kỳ, Buffalo, là một tiếng vang của thời kỳ khi hàng triệu đàn bò rừng ăn cỏ trên địa điểm của thành phố hiện nay và trong toàn bộ quận: Buffel trong tiếng Đức có nghĩa là "bò rừng", "trâu. ".

Oxford (Anh), nơi nổi tiếng với trường Đại học dành cho các Angles cổ đại, chỉ là một "Ngã ba bò". Ngày xưa, nơi này được dùng để lùa gia súc qua ngã ba sông Cherwell.

Cách nhau hàng nghìn km là các thành phố Stuttgart (FRG) và Isfahan (Iran). Tuy nhiên, nếu bạn dịch tên của họ sang tiếng Nga, thì họ sẽ biến thành tên gọi: "Trại ngựa", "Bãi ngựa".

Melitopol của chúng tôi, một thành phố ở Ukraine, được gọi như vậy vào thời của nó theo cách Hy Lạp - "Thành phố ong", hay "Thành phố của ong".

Thành phố Tigre (hay còn gọi là Rio Tigre), Venice của Argentina, nổi tiếng với mười lăm câu lạc bộ chèo thuyền, và hai vùng dầu lớn của Venezuela, El Tigre và El Tigrito (Tigrenok), được đặt theo tên của kẻ săn mồi sọc, cơn giông của rừng rậm. .

Đế quốc Nhật Bản bắt đầu cuộc chiến tranh chống lại Hợp chủng quốc Hoa Kỳ với cuộc tấn công của hải tặc vào cảng Trân Châu Cảng, dịch từ tiếng Anh cái tên này có nghĩa là "Trân Châu Cảng".

Thủ đô của Sudan, Khartoum, nằm ở ngã ba sông Nile Trắng và Xanh, và hình dạng mũi tên rất giống với vòi của một con voi. Trong tiếng Ả Rập "Khartoum" có nghĩa là "thân cây".

Nhưng các chuyên gia khác nhau về nguồn gốc của tên thành phố chính của bang Uganda ở Châu Phi. Một số người tin rằng Kampala có liên quan trực tiếp đến "impala" (linh dương), trong khi những người khác nâng tên này thành từ "empala", có nghĩa là "báo" trong ngôn ngữ cổ của người Basoga.

Tên thủ đô của một quốc gia châu Phi khác - Mauritania - nghe có vẻ hoa mỹ trong bản dịch: Nouakchott có nghĩa là "Vương quốc của những chiếc vỏ sò". Thủ đô được xây dựng khá gần đây (viên đá đầu tiên được đặt vào tháng 3 năm 1958), và chúng ta phải biết ơn sự tháo vát và hóm hỉnh của các tác giả của bức tranh đỉnh cao trẻ tuổi: tất cả các sân và nhiều đường phố đều rải đầy vỏ ốc ở Nouakchott. Ở một thành phố 50.000 người, chúng đóng vai trò như một chất thay thế tự nhiên cho nhựa đường hoặc bê tông, che phủ cát lún.

Động vật - trên bản đồ địa lý

Trên quốc huy của thành phố chính của Cộng hòa Mali - Bamako, nằm bên bờ sông Niger, không phải ngẫu nhiên mà người ta đặt hình ảnh của ba con cá sấu: chính cái tên của thủ đô trong bản dịch là "Thành phố trên sông Crocodile" (bamba - cá sấu, "o - sông).

Ý nghĩa không kém là con gấu trên em hiện tại (vết tích của thành phố Bern - thủ đô của Thụy Sĩ. Theo truyền thuyết, thành phố được thành lập vào năm 1191 bởi Công tước Berthold, sau khi giết một con gấu ngay tại chỗ. Công tước đã đặt tên cho nó đến thành phố tương lai - Bern (Vage - chú gấu).

Dưới đây là một số ví dụ khác: Buzuluk có nghĩa là "bê", Vorkuta - "gấu", Konotop - từ "ngựa", Bugulma và Buguruslan - từ "bò", Alupka - "cáo" (Liên Xô); Brindisi - từ "hươu" (Ý); Fuenteovejuna - "Sheep's Spring" (Tây Ban Nha); Sialkot - "nơi ở của chó rừng" (Pakistan); Ivry - từ "heo rừng, heo rừng" (Pháp); Mysore - “nơi ở của những con trâu” (Ấn Độ); Cheyenne - "rắn", Chicago - "chồn hôi" (Mỹ).

Nhiều vịnh, eo biển, đảo và toàn bộ quần đảo mang tên của các đại diện khác nhau của giới động vật.

Azores, nằm ngoài khơi bờ biển phía tây bắc của châu Phi, vào thời Trung cổ được người Ả Rập gọi là Avian.Sau khi tái khám phá những hòn đảo hoang vắng này vào năm 1431, người Bồ Đào Nha đã cụ thể hóa tên gọi - kể từ thời điểm đó quần đảo được gọi là "Hawk" (asor - trong tiếng Bồ Đào Nha là "diều hâu"). Các thủy thủ Bồ Đào Nha bị ấn tượng mạnh mẽ nhất bởi đàn diều hâu vô số chưa từng thấy trên các hòn đảo.

Những người đi biển khác - người Tây Ban Nha - coi những con chó lớn nhất của giống chó địa phương (canis - tiếng Latinh nghĩa là "chó") là điểm thu hút lớn nhất của Quần đảo Canary.

Gần như cách đều với Scotland và Iceland là các hòn đảo Faroe ("Sheep" trong bản dịch), chúng mang tên những con cừu do các tu sĩ ẩn tu Scotland mang đến đây.

Động vật - trên bản đồ địa lý

Nếu chó và diều hâu chưa bị bỏ qua

Những người càu nhàu là những người khám phá ra vùng đất mới, vậy thì chúng ta có thể nói gì về điều kỳ diệu của quần đảo Galapagos - một con rùa voi khổng lồ (tiếng Tây Ban Nha là galapago)! Kích thước của vỏ là dài khoảng 1 cm và cao 60 cm. Một số người khổng lồ đạt trọng lượng khổng lồ - 400 kg!

Người Tây Ban Nha đã phát hiện ra các hòn đảo vào thế kỷ 17; những con rùa voi đi lang thang ở đó vào thời điểm đó với vô số đàn. Sau đó, những kẻ săn bắt cá voi và cướp biển sẵn sàng sử dụng chúng như một loại thực phẩm sẵn có và thực tế là không thể hư hỏng. Hàng trăm con rùa được ném xuống hầm tàu. Những con vật cứng rắn có thể tồn tại mà không có thức ăn và thức uống trong một năm hoặc thậm chí hơn, và các thủy thủ suốt thời gian qua đã không chuyển sang thực đơn một con rùa tươi ngon. Cuối cùng, những động vật tuyệt vời này, những quan sát cá nhân mà Darwin vĩ đại đã sử dụng để chứng minh lý thuyết về nguồn gốc của các loài, đang trên bờ vực tuyệt chủng. Chỉ đến năm 1965, trước sức ép của dư luận thế giới, chính phủ Ecuador (quần đảo thuộc quốc gia này) đã tuyên bố Galapagos là công viên quốc gia, tức là một khu bảo tồn thiên nhiên.

Một con diều hâu, một con chó, một con cừu, một con rùa - đây không phải là một danh sách đầy đủ, chúng tôi cũng sẽ đề cập đến một con voi (Đảo Voi ở Vịnh Bombay), một con sứa (Iturup là một trong những Quần đảo Kuril), lợn rừng. (Nassi Dumbo - đây là cách người dân địa phương gọi là Madagascar), hải ly (Đảo Bobrovy ở Biển Bering), chuột túi (Đảo Kangaroo ngoài khơi nước Úc), chó bay (Kapandina, gần Zanzibar), vượn cáo (Nosy Komba, gần Madagascar), caiman (quần đảo Cayman ở Tây Ấn) và nhiều tên gọi khác của các hòn đảo nhỏ và nhỏ hơn nổi tiếng.

Tại sao có những hòn đảo, cả những quốc gia đều có tên gắn với tên các loài động vật.

Một trong những quốc gia này là Singapore - trong bản dịch từ tiếng Phạn "Lion City". Một thành phố-quốc gia chỉ là một điều phi lý rõ ràng, bởi vì tiểu bang này nhỏ bé, về bản chất, nó bao gồm một thành phố của Singapore. Đáng chú ý là hình tượng sư tử sừng sững trên tòa tháp thành phố vẫn là biểu tượng của Singapore.

Tên của Cộng hòa Trung Mỹ Panama có vẻ kỳ lạ hơn trong bản dịch: "Một nơi mà cá được đánh bắt tốt." Ở đây cần phải làm rõ rằng mặc dù nước cộng hòa này rộng hơn Singapore một cách không thể so sánh được, nhưng nó được gọi theo cách tương tự như vậy bằng thủ đô của nó, thành phố Panama. Và thành phố được thừa hưởng cái tên từ ngôi làng Ấn Độ cùng tên.

Điều thú vị là một trong những thành phố lớn nhất của người Phoenicia - Sidon ("Nơi đánh cá") có thể được coi là tên gọi của Panama: đánh cá đóng một vai trò quan trọng trong cuộc sống của người Phoenicia.

Động vật - trên bản đồ địa lý

Nhưng trở lại các quốc gia và tiểu bang. Từ “Uruguay” (từ tên con sông cùng tên) trong ngôn ngữ Charrua có nghĩa là “Dòng sông của những chú chim đầy màu sắc” hoặc “Dòng sông của những con ốc sên”. Than ôi, không còn có thể kiểm tra tính chính xác của bản dịch, và thực dân phải bị đổ lỗi cho điều này: bộ tộc da đỏ Charrua đã hoàn toàn bị tiêu diệt ...

Cũng dọc theo con sông, bang Cameroon của Châu Phi đã được đặt tên. Những người châu Âu đầu tiên đến thăm lãnh thổ châu Phi này là thủy thủ của đoàn thám hiểm người Bồ Đào Nha Lopo Gonzales (thế kỷ 15). Họ đã tìm thấy một số lượng khổng lồ tôm (camaroes trong tiếng Bồ Đào Nha) ở cửa sông Vuri và đặt cho nó cái tên của loài giáp xác này. Sau đó, người châu Âu bắt đầu gọi toàn bộ bờ biển là "Sông Tôm" - Cameroon.

Người Albania gọi đất nước của họ là Shqiperi (từ shqipe - đại bàng).Có lẽ, tên của quốc gia Châu Phi của Cộng hòa Mali được đặt theo một từ trong mali trong ngôn ngữ Mandingo, có nghĩa là "hà mã".

Serra Lean (Dãy núi Sư tử) - đây là cách mà người Bồ Đào Nha Pedro di Sintra, người đã đặt chân đến đây vào năm 1462, gọi là một trong những khu vực của bờ biển phía tây châu Phi: đường viền của những ngọn núi địa phương đối với ông giống như hình dáng vương giả của một con sư tử. . Ảo ảnh quang học này có tên là Cộng hòa Sierra Leone ngày nay (phiên bản tiếng Tây Ban Nha của từ "Serra Lean" trong tiếng Bồ Đào Nha).

Sau khi khám phá ra một vùng đất mới cho mình - Bán đảo Iberia, người Phoenicia đã đặt cho nó cái tên "I-Shapan", có nghĩa là "Đảo Daman". Hai ảo tưởng cùng một lúc. Đầu tiên, không phải là một hòn đảo, mà là một bán đảo. Thứ hai, người Phoenicia đã nhầm lẫn thỏ rừng Tây Ban Nha với loài hyraxes, vốn nổi tiếng với họ - loài động vật móng guốc nhỏ nhất, tuy nhiên, bề ngoài lại rất giống thỏ rừng và thỏ. Trong tiếng Latinh, tên Phoenicia này được chuyển thành "Hispania", và trong tiếng Nga - thành "Tây Ban Nha".

Cho đến bây giờ, Shor đang nói về tên "động vật" hiện đại của các quốc gia và tiểu bang. Thật hợp lý khi cho rằng càng vào sâu trong nhiều thế kỷ, càng có nhiều tên gọi như vậy. Dữ liệu lịch sử có thể dùng để xác nhận.

Sự xuất hiện của nhà nước ở Ai Cập bắt đầu từ cuối thiên niên kỷ thứ 4 trước Công nguyên. Sau đó, hơn bốn mươi vương quốc nhỏ đã xuất hiện ở Thung lũng sông Nile, thường được gọi bằng tên của vị thần bảo trợ (dưới hình dạng một con vật): "Vùng Hare", "Vùng Linh dương trắng", v.v. Hơn nữa, Sự phân chia chính trị cổ đại trở nên ổn định đến mức sau này, những vương quốc này dưới dạng các vùng ("nomes" trong tiếng Hy Lạp) tiếp tục là một phần của Ai Cập thống nhất.

Dấu tích của thuyết vật tổ có thể được ghi nhận rõ ràng trong đời sống chính trị - xã hội của các dân tộc cổ đại ở khu vực Andes, vốn chiếm giữ lãnh thổ của Peru và Colombia ngày nay. Ở bang Inca, các cộng đồng mang tên các loài động vật: Pumamarca (cộng đồng Puma), Condor-marka (cộng đồng Condor), Huamanmarka (cộng đồng Diều hâu), v.v.

Tên cổ của Lào là Lansan - "Đất nước triệu voi".

Động vật - trên bản đồ địa lý

Nhiều người đã nghe nói về Arcadia, một quốc gia Hy Lạp cổ đại nằm ở trung tâm của Peloponnese. Đây là “lỗi” của truyền thống văn học có từ thế kỷ 17, theo đó Arcadia được miêu tả là một đất nước nơi nông dân và những người chăn cừu sống hạnh phúc và bất cần. Điều này giải thích câu cửa miệng nổi tiếng "Arcadian idyll".

Trên thực tế, từ "Arcadia" có cùng gốc với "Bắc Cực" (xem chương "Những cư dân lâu đời nhất trong không gian"), và có nghĩa, được dịch từ tiếng Hy Lạp, "Country of Bears". Có thể nghi ngờ rằng cái tên đặc trưng cho đất nước miền núi này đáng tin cậy hơn nhiều so với truyền thống văn học tình cờ sau đó.

"Serika" - "Đất nước của những người Tơ lụa" - đây là cách người Hy Lạp và La Mã gọi Trung Quốc thời cổ đại.

Con chim phượng hoàng huyền thoại, tự thiêu một nghìn năm sau đó, để rồi tái sinh từ đống tro tàn, mang tên nó ở bờ biển Syria, được biết đến từ lịch sử với cái tên Phoenicia (chính xác hơn - Phoenicia). Theo truyền thuyết, chính nơi đây, chim phượng hoàng đã được trẻ hóa.

Vào thế kỷ 15, trên lãnh thổ của Azerbaijan, Armenia, Iraq và Tây Iran hiện đại, có hai hiệp hội nhà nước của các bộ lạc du mục - người Thổ Nhĩ Kỳ. Các trạng thái này được gọi là Kara-Koyunlu ("Con cừu đen") và Ak-Koyunlu ("Con cừu trắng") - theo các hình ảnh tương ứng trên các biểu ngữ. Năm 1467-1468, "Cừu trắng" đánh bại "Cừu đen" và trở thành chủ nhân duy nhất của tất cả các vùng lãnh thổ trên.

Và cuối cùng, về cái gọi là "vĩ độ ngựa" ở Đại Tây Dương. Đây là vĩ độ thứ 30 của Bắc bán cầu. Sự bình tĩnh chiếm ưu thế ở những vĩ độ này. Sau khi phát hiện ra Châu Mỹ, ngựa đã được nhập khẩu đến Tân Thế giới với số lượng lớn. Tiến vào vĩ độ 30, thuyền buồm thường bị đóng băng một thời gian dài trên đại dương do thời tiết lặng gió. Và những con ngựa, không có thức ăn và nước ngọt, chết hàng loạt, 4 và chúng phải bị ném ra ngoài để bị cá mập ăn thịt.Đó là từ thời điểm đó tên "vĩ độ ngựa" đã được cố định trong sử dụng hàng hải.

Krasnopevtsev V.P. - Chim mòng biển trên bệ

111

Du lịch qua lịch

Tất cả các công thức nấu ăn

© Mcooker: Bí quyết hay nhất.

bản đồ trang web

Chúng tôi khuyên bạn đọc:

Lựa chọn và vận hành máy làm bánh mì