Shrovetide - một kỳ nghỉ vui vẻ của mùa xuân

Mcooker: công thức nấu ăn hay nhất Về mọi thứ

Shrovetide - một kỳ nghỉ vui vẻ của mùa xuânCó rất nhiều ngày lễ truyền thống ở Nga, lịch sử thấm nhuần nền văn hóa Slavic đặc biệt. Một trong số đó là Maslenitsa nổi tiếng. Các lễ hội dân gian vui vẻ kéo dài cả tuần và có một truyền thống cho mỗi ngày.

Công thức làm bánh kếp

Theo quan niệm xưa, mọi người đều có bổn phận vui chơi trong những ngày này, để sau này có đủ sức mạnh để chống chọi với Mùa Chay một cách đàng hoàng. Cho vay nói rằng nếu bạn không tổ chức lễ Shrovetide, thì cả năm một người sẽ bị ám ảnh bởi những thất bại và khó khăn.

Shrovetide 2012 - một kỳ nghỉ vui vẻ của mùa xuân
ảnh chụp bởi Alexandra

Chúng tôi thừa hưởng kỳ nghỉ gia đình tươi sáng này từ tổ tiên người Slav của chúng tôi. Ban đầu, nguồn gốc của nó gắn liền với tà giáo, nhưng truyền thống kỷ niệm sự ra đi của các ngày trong tuần mùa đông xám xịt đã không biến mất ngay cả sau khi tôn giáo Thiên chúa giáo ở Nga được chấp nhận. Ở Shrovetide, một số biểu tượng cũng được bảo tồn kết nối người dân Nga với quá khứ của nó.

Một ví dụ điển hình cho điều này là món ăn chính trên bàn tuần này. Bánh xèo với hình dạng tròn và màu vàng, chúng tượng trưng cho mặt trời và sự xuất hiện của mùa xuân được chờ đợi từ lâu. Trong nhiều gia đình, từ thế hệ này sang thế hệ khác được truyền công thức đặc biệt để làm bánh kếpVì vậy, với sự xuất hiện của Shrovetide để làm hài lòng gia đình với món ngon đơn giản mà thực tế này. Trong kỳ nghỉ, không còn có thể ăn thịt và các món ăn có sự tham gia của nó. Tuy nhiên, bạn có thể thưởng thức nhiều món cá, cũng như nhiều loại sản phẩm từ sữa trên bàn. Và trong những ngày cuối tuần, được gọi là lễ hội hóa trang rộng rãi, bạn cần phải ăn thường xuyên nhất có thể.

Bạn có thể ăn mừng không chỉ ở nhà. Maslenitsa - trước hết là lễ tăng cường quan hệ gia đình và quan hệ hữu nghị. Ngày nay, một phong tục dễ chịu đã phát triển để thăm nhau, thưởng thức bánh kếp tự làm và những món quà ngon khác.

Trong văn hóa dân gian Nga, có rất nhiều câu tục ngữ và câu nói dành riêng cho lễ kỷ niệm mùa xuân bắt đầu. Dân gian có câu: “Ăn chắc mặc hở, tiền xâu”, tượng trưng cho sự rộng rãi của lễ hội và vui vẻ.

Sự mở rộng của lễ hội cũng được mô tả bằng những câu nói như "Không phải sống, mà là Shrovetide", "Đi xe trên núi, cuộn trong bánh kếp" và "Ít nhất hãy tự mình loại bỏ mọi thứ, nhưng hãy thực hiện Shrovetide." Tuy nhiên, mọi thứ đều có hồi kết, và do đó câu nói "Không phải tất cả mọi thứ đối với con mèo đều là Shrovetide, nhưng sẽ có Mùa Chay vĩ đại" nhằm nhắc nhở mọi người về sự kiện quan trọng sắp diễn ra ngay sau kỳ nghỉ.

Shrovetide 2012 - một kỳ nghỉ vui vẻ của mùa xuân
ảnh chụp bởi natapit

Việc nhắc đến Shrovetide cũng thâm nhập vào các tác phẩm văn học. LÀ. Shmelev miêu tả một cách chi tiết và đầy màu sắc không khí vui chơi dân gian trong “Mùa hè của Chúa”: “Shrovetide… Bây giờ tôi vẫn cảm thấy từ này, như tôi đã cảm nhận nó thời thơ ấu: điểm sáng, tiếng reo - nó gợi lên trong tôi; những ngọn nến rực sáng, những con sóng xanh biếc trong tiếng ồn ào mãn nguyện của dòng người đông đúc, một con đường tuyết gập ghềnh đã phủ đầy nắng với những chiếc xe trượt tuyết vui vẻ lặn lội dọc theo nó, với những chú ngựa vui vẻ trong hoa hồng, trong tiếng chuông và tiếng chuông, với tiếng đàn accordion vui nhộn. Hay tôi đã có một thứ tuyệt vời từ thời thơ ấu, không giống bất cứ thứ gì khác, với màu sắc tươi sáng và mạ vàng, được gọi vui là "Shrovetide"? Cô đứng trên quầy cao trong phòng tắm. Trên một chiếc bánh gừng tròn lớn - bánh kếp? - mùi mật ong - và mùi keo! - với những ngọn đồi mạ vàng dọc theo rìa, với một khu rừng rậm rạp, nơi gấu, sói và thỏ mắc kẹt trên chốt, - những bông hoa tươi tốt tuyệt vời như hoa hồng vươn lên, và tất cả những thứ này tỏa sáng, được quấn bằng chỉ vàng ... "Lễ hội hóa trang" tuyệt vời này là do ông già ở Zaryadye, một loại Ivan Yegorych nào đó sắp xếp. Yegorych không rõ đã chết - "lễ hội hóa trang" biến mất. Nhưng chúng sống động trong tôi. Bây giờ những ngày lễ đã tan dần, và mọi người dường như đã nguội lạnh. Và rồi ... mọi người và mọi người được kết nối với tôi, và tôi được kết nối với tất cả mọi người, từ một người ăn xin già trong bếp đi "bánh xèo tội nghiệp" đến một troika xa lạ lao vào bóng tối với một tiếng chuông.Và Chúa trên bầu trời, đằng sau những vì sao, nhìn mọi người với vẻ trìu mến: Shrovetide, hãy bước đi! Nói cách rộng rãi này, ngay cả bây giờ đối với tôi, một niềm vui tươi sáng đang sống, trước khi nỗi buồn ... - trước khi nhịn ăn? "

Kết thúc truyền thống của Shrovetide là nghi lễ đốt bù nhìn mặc váy phụ nữ - biểu tượng của mùa đông sắp qua. Mặc dù trước đây quần áo luôn là của nam giới, và nó đã bị đốt cháy cùng với các món nướng trên đó bánh kếp. Mùa xuân luôn là hiện thân của một cái gì đó mới trong con người. Do đó, vào cuối Shrovetide, người ta thường đốt những thứ không cần thiết, rác rưởi và rác rưởi trong những đám cháy lớn, để những điều tốt đẹp mới xuất hiện.

Trên đường phố trong tuần lễ Shrovetide, bạn luôn có thể gặp những "bà mẹ" - những người trẻ tuổi mặc trang phục vui nhộn, tụ tập trong các công ty ồn ào. Họ thường đến gõ cửa các ngôi nhà và xin thức ăn hoặc tiền bạc. Nếu chủ sở hữu tham lam, các bà mẹ có thể sắp xếp một trò đùa nhỏ. Họ cũng lăn những cặp vợ chồng mới cưới trên một chiếc xe trượt tuyết, và vì sự keo kiệt của những món quà, họ đã ném họ vào xe trượt tuyết.

Tuần lễ Maslenitsa kết thúc với Chủ nhật Tha thứ. Theo truyền thống lâu đời, vào ngày này, mọi người cầu xin sự tha thứ của tất cả người thân và bạn bè, họ thường trả lời: "Chúa sẽ tha thứ."


Suy nghĩ tốt là vũ khí chống lại bệnh trầm cảm, hay còn gọi là "Ngày Chủ nhật Tha thứ" cho chính bạn   Cắm và Chinh phục. Các chương trình quản lý điện thoại của bạn từ PC

Tất cả các công thức nấu ăn

© Mcooker: Bí quyết hay nhất.

bản đồ trang web

Chúng tôi khuyên bạn đọc:

Lựa chọn và vận hành máy làm bánh mì